Ik had deze Young Adult al een tijdje op mijn leeslijst staan, omdat ik de Engelse cover ("Frankly in love") zo aanlokkelijk vond en uiteraard ook voor het verhaal. Tijdens Corona-lockdown kon ik het boek vanuit de boek reserveren. Het ontwerp voor de Nederlandse versie is veel minder inventief, maar gelukkig blijft de inhoud overeind :)
Inhoud (op de backcover)
Frank Li is een Tussenpersoon - zijn zelfverzonnen term voor Koreaans-Amerikaanse kinderen die gevangenzitten tussen enerzijds de traditionele verwachtingen van hun ouders en anderzijds hun Amerikaanse omgeving. Franks ouders hebben één regel wanneer het over relaties gaat: date een Koreaanse. En dat is een probleem, want Frank is verliefd op Brit. Brit, die grappig is en een beetje nerdy, net als hij. Brit, die hem aan het lachen maakt zoals niemand anders dat kan. Brit.... die wit is.
Mede-Tussenpersoon Joy heeft hetzelfde probleem, dus de twee bedenken een plan om hun ouders om de tuin te leiden. Het lijkt de perfecte oplossing, maar dan gebeurt er iets waardoor Frank zich afvraagt of hij de liefde - en zichzelf - ooit echt goed begrepen heeft.
Letterfretter recensie
Personages
Er zijn 3 hoofdpersonages in het boek: Frank, Brit en Joy. Het verhaal wordt vanuit de ik-persoon verteld en dit is het standpunt van Frank. We komen op die manier meer te weten over zijn relatie met zijn ouders (heel racistisch en harde werkers met een eigen winkel), zijn zus Hanna (verliefd op een donkere jongen en daardoor uitgestoten), zijn beste vriend Q (die ook donker is), Brit (een blanke klasgenote waar hij verliefd op is), met Joy (ook Amerikaans-Koreaans en medeplichtige in het complot). Frank denkt veel na over zijn positie in de maatschappij, wie hij wil zijn, waarom je niet zelf mag kiezen van wie je houdt en waarom zijn ouders met oogkleppen naar de wereld kijken.
Genre
Het is een Young Adult, maar voor mij minder zeemzoet en realistischer dan wat ik al eerder las in dat genre. Door de insteek op vlak van origine bevat het ook maatschappijkritiek.
Vlot geschreven?
Ik hou wel van de schrijfstijl van David Yoon, heel clean en duidelijk. Toch is er voldoende diepgang en emotie in terug te vinden. Het boek is ingedeeld in een eerste deel waarin we Frank leren kennen, we weten dat hij een heel slimme jongen is en dat zijn Koreaanse ouders er een strikte opvoeding op nahouden. In het tweede deel maken we de ontluikende liefde tussen Frank en Brit mee en hoe hij daarmee omgaat. Het volgende deel gebeurt er iets vrij ingrijpend en staat zijn wereld op zijn kop. In het laatste deel leert hij zichzelf zijn en gaat hij op weg naar de universiteit.
Blijkbaar is David de man van Nicola Yoon en daarvan las ik eerder met heel veel plezier "Alles wat je lief is". Zij hebben een gelijkaardige manier van vertellen die me wel aanspreekt.
Was ik helemaal mee?
Ik geloofde Frank van begin tot einde, en ik snap ook zijn innerlijke strijd en evolutie. Wat mij helemaal blij maakte is dat het geen typisch rooskleurig verhaal is. Maar gewoon zoals het leven is, dus soms heel pijnlijk en oneerlijk. Dat maakte het voor mij wel "anders".
De typische Koreaanse woorden (begrippen, etenswaren, ...) stoorden mij niet. Een bepaalde moment heb ik wel een ruzie tussen twee Koreaanse vaders laten vertalen door Google. Gewoon omdat ik nieuwsgierig ben, want de essentie kon ik uit de context afleiden.
De enige twee punten van kritiek: ik vond het wat bizar dat letterlijk alle jonge mensen uit het boek extreem slim waren. Dat het in de klas van Frank zo is, is nog logisch omdat ze dezelfde richting volgen. Maar ook de zus en alle andere Tussenpersonen tijdens de bijeenkomsten met de Koreaanse families zijn ook enorm intelligent. Ik vraag me af of ze daarmee een soort contrast moeten vormen met hun ouders die ofwel hardwerkend zijn ofwel een beetje louche? Dat alles samen is al vrij stereotiep naar mijn gevoel, maar het racisme vanuit Frank's ouders is nog veel groter. Naar alle bevolkingsgroepen toe, alles wat niet-Koreaans is eigenlijk. Ik heb daar soms de wenkbrauwen bij gefronst en dat dan maar voor waar aangenomen, maar ik las achteraf in een andere recensie dat een Chinese lezer hier echt wel aanstoot aan nam.
Herlezen of aanbevelen?
Aanrader! Ik vond het interessant om inzicht te krijgen in het opgroeien tussen twee werelden waardoor je nergens bijhoort.
Andere boeken van dezelfde auteur?
Dit boek was het debuut van David Yoon. Ondertussen schreef hij ook nog Super Fake Love Song en komt er nog een derde boek van hem uit in 2021. Ik kijk er naar uit om ze allemaal te lezen!
In het kort
Auteur: David Yoon
Uitgeverij: Van Goor
Gepubliceerd in: 2019
Taal: Nederlands
Genre: Young Adult
Bladzijden: 302
Rating: 4/5
Comments